The Sapatya is the one of favorate dance of pampangeño. The Sapatya is folk dance and doing presented by the Farmers during the planting seasons as an offering for a Good and more Harvest.
In the according to the old people. The word of Sapatya must have been derived from the word of ZAPATEADO, A spanish dance introduced in the Philippines by early Spanish Settlers the version described here is from barrio manibaug porac pampanga.
The dance is usually accompanied by a song the words of which one improvised or taken from "Corridos"
CONNECTED CHAT [CHAT TAMU]
To save the pictures click the image first and then right click to save the pictures.
Facebook Cover
Malaus ka kaluguran means your welcome my friend or in tagalog tuloy ka kaibigan.
Istorya ng raffy is a popular kapampangan song by Totoy bato in english Story of Raffy or in tagalog Kwento ni raffy.
Lugud means love or in tagalog pagmamahal.
Masanting means handsome or in tagalog pogi.
Malagu means beautiful or in tagalog maganda.
Thursday, June 23, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Follow us on Twiitter
@kapampanganon
aSensya na iNg makabasa kiNg post kU...sobra na kayo ala nakayu balu pisabyan kunG aliwa ako...nanu moNg pakyalam yU if im fregnant or not.....Im so happy if im fregnant kasi blessing ing mika baby gift ng gOd ita...sabage ali yu neman pala.balu ing gOd..kasi iNg intinjan yU palagi Ing pag tsismisan dinG aliwa taO... EnakayU maP agaGawaN bayU kayU maG tsismis..lawen yU pa kUng nanU iNg buLuK yU para parehas tamUmU...sbagE enaku mag taka masora kayu Nga piN kakU..diba dhiL atiN taO maG malaskit kakU..iTs a blessiNg also...kasi ekU tsismOsa masyadO kaya atiN kUng ditak a blessing from gOd..try yU mag pakaganaka at emanira kapwa yU dataNg iNg blessiNg kIng biE yU...at sgUrado pisasabyaN yU nnman iNg pOst kU kreN makabasa...iNg asabi kUmu kekayU god bLesz us all... -pls translate in tagalog thank you. . . .
ReplyDeleteala ng dakal resa resa gisangan mey ini....jang mabuluk ka atut love daka parin
ReplyDelete=> pakitranslate po
DeletePatranslate po sa tagalog.
ReplyDeleteBalu mo? Itang orad nandin na ali daka papansinin? Manasakit ku. Kasabi daka nandin. Ali agyu. Bigla na tinulu. Pasensya naka nung makanini ku. Kaluguran dakamu. Metung bosis a lalaking damdaman ku ken magselus ku pota atin kang alwa ken. Pero ali ku maniwala kasi nga kaluguran daka. Balu ku ali mu antindyan ining sasabyan ku. Pero sana intindyan muku. Gagaga ku aldo aldo. Bengi bengi. Eku balu nung nang gagawan mu ken. Nandin niyan sabyan mu pa na atchu ya ken tatang na ning baby mu. Kabud mumu mipa luha. Masakit. Balu ko? Masakit. Buti ya makapunta ken. Oh yaku? Atchu ku keni. Malawut keka. Pasesya. Tapus ngeni sabyan mung okay ka mo? Nanung okay kanita? Magkadakit nakang mangisnawa, okay mo? NUng keka okay mu. Kaku kasi ali e. Tapus buri mu na ali muku buring mag alala? Oh keng panyabyan mu ampo pang gawan lalu kung mag alala e. Pasensya na talaga nung makanini ku. Sorry. Sorry. Mahal lang kita.
ano po ba yung tblu keka ?
ReplyDeleteplssss translate :)
Ewan ko sa iyo
Deletehello po active pa po ba ang blog nato?:)
ReplyDeletemag papatulong po sana ako:)
ReplyDeleteAno ba yung puwet Sa kapampangan?
ReplyDeleteBuldit po ang pwet
DeleteCAN ANYONE TRANSLATE THIS?
ReplyDeleteThank you!
We will miss you Mommy :( thank u kareng advice, ampo keng kalokwan mommy che ikang meging pangadwang inda ku, best friend ku, atsi ku, pasensya na edaka apasyalan :'( sana ngening abe mune i papa Jesus ok naka. U may rest in peace now Ma
Hi po.. Pakitranslate namn po ito..
ReplyDeleteHindi man tayo naging matapang para ipaglaban kung ano man ang nasimulan natin noon malay natin pagdating ng araw maisip mo na handa ka na at kaya narin kitang ipagsigawan sa buong mundo.
Please translate
ReplyDeleteMako ku rin balang aldo, pero bayu ku man mako buri daka sana akyabeng madalas. Masaya ku panga kayabe daka, lalu na panga mipagkayli kata,. Kaluguran danaka,tutuman. Hehe, alika sana sasawa kanaku ne? Dakal salamat men
Paki translate po sa tagalog:
ReplyDeleteAydamo ka ot gagawan me kanaku? emu nu balu kaluguran daka maliwat na... ekumu asabi kasi pta ala kaman adadamdam kanaku pasensya naka masyado kung masungit keka
pasensya naka kareng agawa kung mali reng kabolangan kung sasabyan keka ita mu.. sana meakit tamu personal.. kaluguran daka talaga..
ekumu talaga assabi ita.. kasi makarine kung sabyan ke keka
ala kaman adadama kahaku eh
Ita mu
Aydana naman kasee ot makanyan kaa
since 2014 daka pa kaluguran
ot emuku akakanito
dyang nganung gawan ku ala
laluguran muku ba? syempre ali
sanang enaku ulit memyalung aqw
para keka mu naman kaya ku memyalung pasibayu
Thank you po in advance :) hoping to receive the translation ASAP ty po ulit
(di po ako mashadong magaling)
DeleteBwisit ka bakit mo ginagawa sakin? hindi mo alam matagal na kitang gusto... di ko lang masabi kasi baka mamaya wala ka namang nararamdaman para sakin, pasensya kana mashado akong masungit sayo.
pasensya kana sa mga nagawa kong mali, sa mga katarantaduhan kong sinasabi sayo, yon lang. sana magkita tayo sa personal. mahal talaga kita
di ko lang talaga masabi yon. kasi nakakahiya kung sasabihin ko yon sayo
wala ka mang nararamdaman sakin eh
yon lang
bwisit naman bat ka kasi ganyan ka
since 2014 pa kita gusto
bakit di mo ako nakikita
kahit anong gawin ko wala
mahal/gusto mo ba ako? shempre hindi
sana di nalang ako naglaro ulit ng aqw
para sayo lang din naman ako naglaro ulit
Pwede magtanong ano sa kapangpangan ung , silid aralan, lamesa, halaman,papel, libro, pisara at uniporme ?
ReplyDeletePlsss po patranslate salamat 😊
ReplyDeleteOy! Ot pakipaten me siopao? Loko! Ot eka pa pasalamat keng tawu! Paki translate po
ReplyDeletepatranslate po " kabud namu "
ReplyDelete"Pakipaten" ano meaning sa tagalog?
ReplyDeleteinaaway
DeleteAno po kapampangan ng pisara?
ReplyDeleteganto lang ba talaga sa blog na to? nagpapatranslate?
ReplyDelete