CONNECTED CHAT [CHAT TAMU]

To save the pictures click the image first and then right click to save the pictures.

Facebook Cover

Smiley face
Malaus ka kaluguran means your welcome my friend or in tagalog tuloy ka kaibigan.
Smiley face
Istorya ng raffy is a popular kapampangan song by Totoy bato in english Story of Raffy or in tagalog Kwento ni raffy.
Smiley face
Lugud means love or in tagalog pagmamahal.
Smiley face
Masanting means handsome or in tagalog pogi. Smiley face
Malagu means beautiful or in tagalog maganda.

Sunday, July 29, 2012

Bilang metung a kaynakan king kekatamung Balen nanung asawup mu para kekatamung balen?

Isang pagsisiyasat ang aming ginawa sa facebook para sa mga kabataan kung ano ang maitutulong para sa bayan.

Kapampangan: Bilang metung a kaynakan king kekatamung Balen nanung asawup mu para kekatamung balen?

Tagalog: Bilang isang kabataan sa ating bayan anong maitutulong mo para sa bayan?

                                    

Siyasatin natin ang mga komento ng ilang mga kabataan ayon kay Jessica Bautista "mag boto ng mabuting kandidato" ang sabi naman ni Mjhay Villanueva Limiac "marami po katulad lang naman po ang pagrespeto natin sa mga matatanda" at ayon naman kay Pipoy Torres "ang tulong ko sa bayan bilang kabataan maging magandang halimbawa sa katulad kong kabataan.. gagawa akong maayos.. hindi ko ipagbibili ang prinsipyo ko at ipaglalaban ko ang tama.

Sa mga simpleng mga dahilan na iyan ay may maitutulong na tayo sa bayan at gayun din sa ating mga kapwa, hindi narin kailangan gumawa ng masama para sa ating bayan para maging sikat o mas hangat lamang sa iba, okaya naman hindi na rin dapat kailang  may magsabi o sabihin pa ng iba bago gawin ang isang bagay. 



Saturday, July 28, 2012

Parts of The Body

Kapampangan: Buntuk
Tagalog: Ulo
English: Head

Kapampangan: Buwak
Tagalog: Buhok
English: Hair

Kapampangan: Mata
Tagalog: Mata
English: Eyes

Kapampangan: Kile
Tagalog: Kilay
English: Eyebrow

Kapampangan: Pilik Mata
Tagalog: Pilik Mata
English: Eyelash

Kapampangan: Pisngi
Tagalog: Pisngi
English: Cheek

Kapampangan: Arung
Tagalog: Ilong
English: Nose

Kapampangan: Labi
Tagalog: Labi
English: Lips

Kapampangan: Asbuk
Tagalog: Bibig
English: Mouth

Kapampangan: Ipan
Tagalog: Ngipin
English: Teeth

Kapampangan: Dila
Tagalog: Dila
English: Tounge

Kapampangan: Baba
Tagalog: Baba
English: Chin

Kapampangan: Akmulan
Tagalog: Lalamunan
Throat

Kapampangan: Batal
Tagalog: Leeg
English: Neck

Kapampangan: Akmulan
Tagalog: Lalamunan
English:Throat


Kapampangan: Pago
Tagalog: Balikat
English: Shoulder

Kapampangan: Siku
Tagalog: Siko
English: Elbow

Kapampangan: Gamat
Tagalog: Kamay
English: Hands

Kapampangan: Gulut
Tagalog: Likod
English: Back

Kapampangan: Palad
Tagalog: Palad
English: Palm

Kapampangan: Daliri
Tagalog: Daliri
English: Finger

Kapampangan: Dib-dib
Tagalog: Dib-dib
English: Chest

Kapampangan: Atchan
Tagalog: Tiyan
English: Stomach

Kapampangan: Balakang
Tagalog: Balakang
English: Waist

Kapampangan: Kandungan
Tagalog: Kandungan
English: Lap

Kapampangan: Hita
Tagalog: Hita
English: Thigh

Kapampangan: Bitis
Tagalog: Binti
English: Leg

Kapampangan: Tud
Tagalog: Tuhod
English: Knee

Kapampangan: Talampakan
Tagalog: Talampakan
English: Foot

Saturday, July 21, 2012

Family

Kapampangan: Pamilya
Tagalog: Pamilya
English: Family

Kapampangan: Inkung (In-Kung)
Tagalog: Lolo
English: GrandFather

Kapampangan: Apu
Tagalog: Lola
English: GrandMother

Kapampangan: Tatang (Ta-tang)
Tagalog: Itay
English: Father

Kapampangan: Ima
Tagalog: Inay
English: Mother


Kapampangan: Koya
Tagalog: Kuya
English: Brother

Kapampangan: Atchi
Tagalog: Ate
English: Sister

Kapampangan: Pangane (Pa-nga-ne)
Tagalog: Panganay
English: Eldest Child

Kapampangan: Pangadwang Pangane
Tagalog: Pangalawang Panganay
English: Second Oldest

Kapampangan: Pangadwang Bunsu
Tagalog: Pangalwang Panganay
English: Second Youngest

Kapampangan: Bunsu
Tagalog: Bunso
English: Youngest

Kapampangan: Bapa
Tagalog: Tito
English: Uncle

Kapampangan: Dara
Tagalog: Tita
English: Aunt

Five WS

Kapampangan: Nanu
Tagalog: Ano
English: What

Kapampangan: Bakit
Tagalog: Bakit
English: Why

Kapampangan: Kapilan
Tagalog: Kailan
English: When

Kapampangan: Nokarin
Tagalog: Saan
English: Where

Kapampangan: Ninu
Tagalog: Sino
English: Who

Friday, July 13, 2012

Mal a Aldo


"Mal a Aldo" o sa wikang tagalog ay Mahal na Araw at sa wikang ingles naman ay Holy Week.
Karaniwan na tinatawag sa mga nagpipinetensya sa Pampanga ay "Magdarame at Magsilabat-bat".



Isang Tradisyon ng mga pilipino at lalo na ang mga kapampangan ang Pamamanata, Taon taon ay ginaganap ang Senakulo, at Pamamanata sa Bayan ng Pampanga kung saan isinasariwa at pag-alala sa mga pagsakripisyo ng panginoon hesukristo at ang hirap na nagawa niya para sa atin, at paghingi na rin ng mga tawad na nagawa natin sa buhay, Pasasalamat sa mga biyaya at ibat-ibang pang mga dahilan ng mga namamanta kung bakit nila ito ginagawa


May mga tao din na minsan kahit nagpapanata ay ginagawa pa rin ng sadya ang mga kamalihan nila sa buhay imbes na ituwid ang mga ito, katulad ng isang bagay na sa isang kamalihan na nagagawa pa rin ng mga namamanata na habang ginagawa ang panata nila imbes na tubig ang kanilang inumin para sa mapawi ang pagod, ay alak pa ang iniinom at ang isa pang kamalihan sa mga ibang namamanata, parang ginagawa lang nilang parang kayabangan o kasikatan yung ginagawa nilang pamamanata imbes na gawin ang tawa na ituwid ang mga kamalihan at umingi ng kapatawaran.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Follow us on Twiitter

@kapampanganon